Перевод.Добрый день дорогие слушатели. У нас обнаружился весьма неплохой перевод серии
Pilot (1 серия).
Возможно, кто-то из ваших знакомых опасается начинать знакомство с нашим шоу из-за того, что оно на другом языке, так вот, вы можете показать им текстовый перевод первой серии, вполне возможно, что это станет толчком к изучению нашего мира дальше.
№1: Пилотный выпуск
Дружелюбная община в пустыне под пекущим солнцем, прекрасной луной и загадочными огнями, что проносятся по небу, пока мы все притворяемся спящими. Добро пожаловать в Найт Вэйл.
Привет слушатели. Для начала, меня попросили прочитать небольшое сообщение: городской совет объявляет об открытии нового парка для собак на углу Эрл и Саммерсет рядом с “Ральфc”. Напоминаю, что в парке для собак запрещено появляться с собаками. В парке для собак вообще запрещено появляться людям. В парке для собак вы можете увидеть фигуры в капюшонах. Не приближайтесь к ним. Не приближайтесь к парку для собак. Забор подключен к высокому напряжению и это очень опасно. Постарайтесь даже не смотреть в сторону парка, и особенно тщательно отводите взгляд от фигур в капюшонах. Парк для собак не причинит вам вреда.
А сейчас время новостей.
продолжениеСтарушка Джоси, которая живет рядом со стоянкой, говорит, что к ней явились ангелы. По ее словам, они были высотой в десять футов, излучали свет, а один из них был черным. По ее словам, они помогли ей по хозяйству. Один из них поменял ей лампочку на крыльце. Лампочка, к которой прикасался ангел - черный ангел, если для кого-то это важно - выставлена на продажу. Если вы заинтересовались, свяжитесь с Старушкой Джоси. Она живет рядом со стоянкой.
Сегодня в город пришел новый мужчина. Кто он? Что ему от нас нужно? Зачем у него такая прекрасная, идеальная прическа? Зачем у него такой прекрасный, идеальный лабораторный халат? Он утверждает, что он ученый. Что ж, в определенные моменты нашей жизни все мы бываем учеными. Но почему сейчас? Почему здесь? И что он собирается делать со всеми этими предохранительными коробками и жужжащими электронными приборами, которые он хранит в съемной лаборатории… рядом с Пиццерией Большого Рикко? Никто не готовит пиццу так, как готовит ее Большой Рикко. Никто.
Небольшое напоминание всем родителям среди наших слушателей. Поговорим о мерах предосторожности во время игр в Кустарниках и среди Песков. Давайте детям много воды, убедитесь, что рядом есть дерево, в тени которого можно спрятаться, и не забывайте следить за цветами вертолетов. Вертолет, облетающий местность, - черного цвета и без опознавательных знаков? Скорее всего это Мировое Правительство. Лучше поиграть где-то в другом месте. Голубого цвета? Это Тайная Полиция Шерифа. Они присматривают за детьми и почти никогда никого не забирают. Вертолет разрисован хищными птицами, ныряющими за добычей? Никто не знает, чьи это вертолеты и чего они хотят. Не играйте в зоне их видимости. Возвращайтесь домой, заприте двери и ждите, пока Тайная Полиция Шерифа оставит на вашем пороге гвоздику, давая знать, что опасность миновала. Закройте уши, чтобы не слышать крики. И помните: Гаторейд, по сути, газировка, так что лучше поите своих детей во время игр самой обычной водой и, если хотите, дайте им пару кусочков апельсина.
Пассажирский самолет, пролетающий над городом, растворился сегодня прямо в воздухе. Позже, он появился в спортзале Начальной школы Найт Вэйл во время тренировки по баскетболу. Программа тренировки была серьезно нарушена. Самолет мчался сквозь спортзал всего лишь долю секунды и снова исчез до того, как успел врезаться в кого-нибудь из игроков или стену. На этот раз, очевидно, он исчез навсегда. Пока что не известно, как этот случай отразиться на расписании игр Пум из Найт Вэйла. Так же, как и неизвестно, была ли эта диверсия спланирована их извечными соперниками, Кастусами из Десерт Блаффс. Они всегда пытаются унизить нас надевая более стильную униформу, закусывая перед игрой лучшими снэками, и, возможно, перемещая самолет в наш спортзал, прерывав тренировку на несколько минут как минимум. Стыд и срам, Десерт Блаффс! Стыд и срам!
Новоприбывший ученый - которого, как мы выяснили, зовут Карлос - организовал городское собрание. У него массивная челюсть и зубы, как военное кладбище. Его волосы идеальны и все мы любим их, ненавидим их и отчаиваемся из-за них в равной степени. Старушка Джоси принесла кукурузные маффины, вкусные, но недосоленные. Она сказала, что ангелы забрали ее соль для дел господних, и у нее не было времени пополнить запасы. Карлос сообщил, что мы - община, представляющая наибольший научный интерес в США, и он прибыл, дабы изучить, что же тут происходит. Он улыбался, он был идеален и я влюбился в ту же секунду.
Правительственные агенты из неопределенного, но устрашающего ведомства, наблюдали с задних рядов. Я боюсь за Карлоса. Я боюсь за Найт Вэйл. Я боюсь за всех, кто оказался перед выбором между тем, что они знают, и тем, что они еще не знают, что они не знают.
Этим утром нам прислали официальное заявление. Торгово-промышленная организация Найт Вэйл с гордостью сообщает об открытии Порта и Набережной Зоны Отдыха. Совсем недавно я получил приглашение нанести им визит и уверяю вас, у построек наилучшие качество и дизайн. Прочные доки из экологически чистого переработанного материала, прогулочная дорожка для пешеходов, множество палаток для местной кухни и поделок. Торговцы смогут превратить это место в цветущий рынок. Конечно, есть некоторые проблемы, ведь мы находимся посередине пустыни и в порту нет воды… это минус, я согласен. Например, пока что прогулочная дорожка возвышается над полынью и скалами. Торгово-промышленная организация не предоставила каких-то конкретных решений этой проблемы, но они уверили меня: несмотря ни на что, новый порт станет прорывом в экономике Найт Вэйл. Пожалуй, стоит подождать стихийного наводнения и тогда уже пойти и в полной мере насладиться Набережной.
Местное подразделение Национальной Стрелковой Ассоциации проводит неделю сбора пожертвований и продает наклейки на бамперы. Они прислали одну наклейку к нам на станцию, чтобы получить немного эфирного времени, а мы здесь служим обществу и я только рад поделится новостями со всеми вами. Наклейки сделаны из качественного, прочного винила с надписью: “Оружие Не Убивает Людей; Человека Нельзя Убить Из Оружия; Мы Все Неуязвимы Для Пуль И Это Чудо.” Выйдите на порог своего дома и крикните “НСА”, чтобы заказать себе такой же.
Карлос и его научная команда предупредили нас, что один из домов в новом районе Пустынной бухты, за старой Начальной школой, на самом деле не существует. “Он выглядит так, как будто существует”, объяснил Карлос со своими идеальными волосами, “в том смысле, что дом стоит на месте, когда вы смотрите прямо на него. И он расположен между двумя такими же домами, так что было бы более логично, если бы он существовал, чем наоборот”. Но, по словам Карлоса, они провели эксперименты и дома там совершенно точно нет. Сейчас ученые сбились в кучу перед несуществующим домом и подначивают друг друга осмелиться постучать в дверь.
Вчера из Почтового Отделения Найт Вэйл раздался громкий вой. Рабочие заявили, что ничего об этом не знают, хотя прохожие описали звук таким, будто человеческую душу уничтожали с помощью черной магии. Индейский Следопыт… вот уж не знаю, видели ли вы его в округе. Он, скорее всего, славянского происхождения, и тем не менее, носит пародию на Индейский головной убор - явно срисованный с какого-то расистского мультфильма - и заявляет, что может читать следы на асфальте… Он появился у Почтампа и поклялся выяснить правду. Ему никто не ответил. Слишком уж тяжело воспринимать его серьезно с такой конструкцией на голове.
В небе над “Арби” были замечены огни. И это не вывеска. Что-то далекое и гораздо менее приземленное. Мы знаем разницу. Нас затянуло в их игру. Мы понимаем, что за игру ведут огни-над-Арби. Захватчики из другого мира. Дамы и господа, будущее уже здесь и оно на сотню футов над “Арби”.
Карлос и его ученые засели в контрольной станции недалеко от Шоссе 800 и говорят, что их приборы показывают зашкаливающую сейсмическую активность, подразумевая, что земля должна ходить ходуном под нашими ногами. Не знаю, как там у вас, ребята, но земля неподвижна настолько, насколько может быть неподвижным кусок камня, несущийся сквозь бесконечную пустоту. Карлос говорит, что они все перепроверили и мониторы работают как положено. Похоже, что Найт Вэйл сотрясают катастрофические землетрясения, которые совершенно никто не чувствует. Что ж, заявить в страховую компанию никогда не помешает. Вдруг что-нибудь да выгорит?
Время поговорить о пробках, слушатели. Полиция предупреждает о призрачных машинах на шоссе. Их можно заметить только на расстоянии. Они несутся с невероятной скоростью, оставляя один неизвестный пункт назначения ради еще менее известного пункта назначения. Полиция напоминает, что подстраиваться под их скорость запрещено, и это не попадает под категорию “следования дорожному потоку”. Однако, полиция предлагает брать пример с загадочных огней в небе. Это должно быть безопасно. Какие бы сущности или организации не были в ответе за эти загадочные огни, они ведут себя как внимательные и осторожные водители.
А сейчас о погоде.
(These and More Than These by Joseph Fink)
С возвращением, слушатели.
Карлос и его команда сообщают, что солнце сегодня зашло в неправильное время. Они вполне уверены. Они сверили по нескольким часам и солнце определенно село на десять минут позже, чем должно было. Я спросил, есть ли у них какое-нибудь объяснение, но они не ответили мне ничего конкретного. Большую часть времени они бормотали себе под нос, сидя вокруг стола на котором стояли часы. И все же, мы должны быть благодарны, что у нас вообще есть солнце. В нашем жарком, жарком, жарком пустынном климате легко забыть, но жизнь без солнца была бы немного сложнее. Во время следующего восхода - когда бы он не случился - поблагодарите солнце за тепло и свет и, да, даже за ужасающую жару, которой награждена наша пустынная община.
Городской совет напоминает вам о Небесах Рая и Иерархии Ангелов. Напоминание звучит следующим образом: вы не должны ничего об этом знать. Структура рая и схема организации ангелов - конфиденциальная информация, доступная только членам Горсовета в случае служебной необходимости.
Пожалуйста, полностью игнорируйте ангелов, которых вы можете встретить делая покупки в “Ральфс” или в “Развлекательном комплексе с кегельбаном и игровыми автоматами - Цветок Пустыни”. Они все врут и не существуют в природе. Если вы узрели ангела - обращайтесь в Горсовет за лечением.
А теперь, объявление службы общественной информации. Аллигаторы. Могут ли они убить ваших детей? Да.
И раз уж зашел разговор, скажу вам откровенно, как по мне, лучший способ умереть - в пасти огромной змеи. Когда ваши ноги, а потом и все остальное, заглатывают в слизкую пасть, это привносит в жизнь идеальную симметрию.
Говоря о “Развлекательном комплексе с кегельбаном и игровыми автоматами - Цветок Пустыни”. Владелец Тедди Уилльямс сообщил, что нашел вход в огромный подземный город в кегли-уборочной зоне на пятой дорожке. Он сказал, что еще не рискнул спуститься вниз, а только взглянул сверху на необычные шпили и широкие авеню. Он также сообщил, что слышал отдаленные голоса целой толпы в глубинах этого подземного мегаполиса. Вход обнаружили, когда шар для боулинга случайно упал в него и с грохотом покатился в подземный город. Шум в этой громадной пещере разнесся на многие мили вокруг… Так что, сами понимаете, кто бы ни жил в подземном городе, теперь они знают о нас. И очень скоро мы можем получить весточку уже от них.
Карлос - идеальный и прекрасный - заглянул в нашу студию во время перерыва, но отказался дать интервью. Он принес с собой какую-то мигающую коробочку, опутанную проводами и трубками. Сказал, что проверял станцию на материалы. Вот уж не знаю, какие материалы он имел ввиду, но коробочка много свистела и пикала. Когда он поднес ее к микрофону, звук был такой, ну, как будто тут появилась кучка только что проснувшихся птенцов, просто безумие какое-то. Карлос выглядел взволнованным. Я никогда не видел подобного выражения лица у человека с такой сильной челюстью. Он быстро ушел. Сказал нам эвакуировать здание. Но кто бы тогда радовал всех вас своими речами?
В Найт Вэйл намечается еще одна ясная ночь и чудесный вечер. Надеюсь, что у всех вас есть кто-то, рядом с кем вы можете их провести. Или, по крайней мере, хорошие воспоминания о временах, когда этот кто-то был.
Спокойной ночи, слушатели. Спокойной ночи.
Пословица: посмотри на север. Продолжай смотреть. Совсем ничего не приближается с юга.Авторство, либо соавторство... в общем
источник.
а оно все на английском или с переводами тоже есть?
спасибо за знакомство с этой темой. годная)
А где можно еще следить за подкастами, если вк недоступен?(
А где можно еще следить за подкастами, если вк недоступен?(